IT小说网 > 小妹妹 > 二十一

二十一

推荐阅读:赣第德曼殊斐尔小说集涡堤孩永井荷风异国放浪记夏目漱石浮世与病榻日本侘寂德川时代的文艺与社会“意气”的构造西方文学史十二讲仿生人会梦见电子羊吗

IT小说网 www.ittxt.com,最快更新小妹妹最新章节!

    花环安乐屋内刚办完一场葬礼。一辆灰色的大灵车等候在侧门边。街道两旁挤满了汽车,三辆黑色轿车在文森特·拉加蒂医生诊所的那一侧排成一列,人们正庄严肃穆地从举办葬礼的小教堂次第走出,经过街角坐回车子里。我远远地站在三栋楼开外处观望。车队还没有开动。有三个人搀着一个全身黑衣、脸罩面纱的女人走了出来。他们几乎是把她搬上了一辆黑色豪华轿车内。安乐屋的老板忙碌地穿梭其间,优美的小手势和肢体动作就像肖邦音乐的尾声一般优雅,一张平静的灰脸长得足以在脖子上绕两圈。

    业余的抬棺者从侧门旁抬出棺材,由专业人员接过,他们轻松地将棺材推入灵车尾部,就像端着一盘奶油小面包般轻而易举。随后,鲜花就如小山般被堆在了上面。玻璃门关上了,四周的汽车纷纷发动了起来。

    几分钟后,车都开走了,只剩下街对面的一辆小轿车。安乐屋的老板一路嗅着蔷薇花,回去清点他的收入。他笑容满面地消失在殖民风格的雅致门廊中,世界又恢复了空荡荡的清静模样。剩下的那辆小轿车依旧一动没动。我发动汽车,掉头转到了那辆车后面。轿车司机穿着蓝色的哔叽外套,戴了一顶帽檐闪闪发光的软鸭舌帽,他正在做晨报上的填字游戏。我往鼻梁上架上一副那种半透明的墨镜,慢悠悠地驶过他身旁,向着拉加蒂医生的诊所开去。他没抬头。当开过他前方几步远时,我摘下墨镜,假装用手帕擦拭镜片,并透过其中一个镜片看向他。他还是没抬头。他应该只是个埋头于填字游戏的人。我把墨镜架回到鼻梁上,朝拉加蒂医生的前门开去。

    门牌上写着:“按铃后进入。”我按了门铃,但门不让我进入。我等待着,又按了一次铃。我又等待着。里面静悄悄的。随后门被慢慢地开了个缝,接着一张白色制服之上、瘦削而无表情的脸探出头来看着我。

    “抱歉,医生今天什么病都不看。”她对我的墨镜使劲眨眼睛————她不喜欢它们。她的舌头在嘴唇里不耐烦地动来动去。

    “我来找一位奎斯特先生,奥林·P.奎斯特。”

    “谁?”她的眼睛显出微微震惊的神情。

    “奎斯特,Q是Quintessential里的Q,U是Uninhibited里的U,E是Extrasensory里的E,S是Subliminal里的S,T是Toots里的T。 [1] 五个首字母拼在一起就是奎斯特。”

    她看着我,仿佛我是个胳膊上挂了条淹死的美人鱼、刚从海底爬上来的人一样。

    “抱歉,拉加蒂医生不————”

    她被一双我没看见的手推开,一个黑瘦、忧郁的男人站在了半开的门边。

    “我是拉加蒂医生,请问有什么事?”

    我递给他一张名片。他看看名片,又看看我。他的脸苍白憔悴,有种坐等大难临头的表情。

    “我们在电话里聊过————”我说,“关于一个叫克劳森的人。”

    “请进来,”他很快地说,“我没印象了,不过请进。”

    我走了进去。房间里很昏暗,窗帘紧闭,窗户关着。这里很昏暗,也很冷。

    护士退下去,坐在了一张小书桌后面。这是一间很普通的客厅,木制装潢上刷了浅色的油漆,不过照屋子的年头推断,漆原本是深色的。一道方形拱门将餐厅与客厅隔开。屋里还有几把安乐椅和一张摆了几本杂志的桌子。这儿看上去真是名副其实————的确是一间医生诊所的接待室,但在一栋私人住宅里。

    这时,护士桌前的电话响起来。她准备伸手去接,又停住了。她瞪着电话。响了一会儿后,铃声停了。

    “你刚才说的名字是?”拉加蒂医生温和地问。

    “奥林·奎斯特。他妹妹告诉我他在帮你做什么事。我已经找了他好几天。昨晚他打了电话给她,就从这儿打的,她说。”

    “这儿没有叫这个名字的人,”拉加蒂医生礼貌地说,“从来没有。”

    “你不认识他?”

    “我从没听说过他。”

    “那我不明白他为什么这么和他妹妹说。”

    护士偷偷地擦擦眼睛。她桌上的电话又丁零零地响起来,再次吓了她一跳。“不要接。”拉加蒂医生头也没回地说。

    我们一直等着铃声响完。一般这种情况大家都会等。过了一会儿,铃声停了。

    “你为什么不回家呢,沃森小姐?这里已经没你的事了。”

    “谢谢,医生。”她坐着没动,低头看着书桌。她用力闭上眼睛,又眨眨眼睁开来。她绝望地摇摇头。

    拉加蒂医生转身对我说:“不如来我的办公室吧?”

    我们穿过一扇通向走廊的门。我像走在鸡蛋上一样如履薄冰。这房子里笼罩着一种不祥的气氛。他打开一扇门,领我走进一间曾经一定是卧室、但如今毫无卧室痕迹的房间。这是间小巧紧凑的医生诊疗室。从一扇打开的门可以望见检验室的一部分,角落里有个消毒器正在运作,里面煮着一大堆针头。

    “针头可真不少。”我说,我一向心直口快。

    “请坐,马洛先生。”

    他走到书桌后面坐下,拿起一把细长的裁信刀。

    他悲伤的眼睛平视着我。“不,我不认识什么叫奥林·奎斯特的人,马洛先生。我想破脑袋也不能明白,为什么叫这名字的人会说他在我的房子里。”

    “躲避。”我说。

    他扬起眉毛,“躲什么?”

    “躲那些想往他脖子后面插把冰锥的人,谁让他拿着他的小莱卡相机胡来,别人想保护隐私他却偏要把人家拍下来。或者也可能是别的事情,比如贩了毒又想金盆洗手。我说的不难懂吧?”

    “是你之前把警察引到这儿来的。”他冷冷地说。

    我没说话。

    “是你打电话报告说克劳森死了的。”

    我和之前一样不发一言。

    “是你打来电话问我认不认识克劳森,我说了我不认识。”

    “但你没说真话。“

    “我没有义务告诉你任何消息,马洛先生。”

    我点点头,拿出一根香烟点上。拉加蒂医生瞥了一眼手表,他在椅子上转过身,关上了消毒器。我看着那些针头。好多。很久以前在湾城,我和一个煮针头的家伙之间有过麻烦。

    “这地方哪里特别?”我问,“游艇码头吗?”

    他拿起那把很是吓人的裁信刀————银制刀柄上带有裸女造型————刺了一下拇指上鼓起的肉球,一滴暗红的血珠立时渗了出来。他把血珠凑到嘴上轻轻舔掉。“我喜欢血的味道。”他轻声说。

    似乎远远传来了前门打开又关上的声音,我们两人都竖耳倾听,仔细听着房前台阶上渐行渐远的脚步声。

    “沃森小姐已经回家了,”拉加蒂医生说,“房子里就剩下我们两个。”他琢磨一下这话,又舔了下手指。他小心地把刀放在书桌上的便条簿上。“噢,说起游艇港,”他补充道,“你肯定是想到它与墨西哥很近,大麻轻易就能————”

    “我想的已经不是大麻的事了。”我又紧盯着那些针头。他顺着我的视线看去,耸耸肩。

    我问:“怎么这么多针头?”

    “这关你什么事?”

    “没什么事关我的事。”

    “但你似乎在等着我回答问题。”

    “我只是随便说说,”我说,“我在等着某件事发生。这屋里看来是有事情要发生————角落里有个东西在对我虎视眈眈。”

    拉加蒂医生又舔掉了拇指上的一滴血珠。

    我仔细盯着他看,但看不清他的灵魂。他安静、忧郁、封闭,生命的所有不幸都显现在他的眼里,但他仍然温文尔雅。

    “让我给你讲讲这些针头的故事。”我说。

    “请讲。”他再度拿起那把细长的裁信刀。

    “停下,”我尖声叫,“它弄得我毛骨悚然,就像看人在充满爱抚地摸一条蛇。”

    于是他又轻柔地放下那把刀,露出微笑。“我们似乎在兜圈子。”他暗示我。

    “很快就到重点。针头的故事。几年前,一个案子把我带到这儿来,让我认识了一位叫阿尔莫的医生,他住在牵牛星街。他出诊的方式很有趣:晚上带着一大箱子皮下注射器出门————准备都用光————装得满满当当。他治的病也很古怪,酒鬼、有钱的吸毒者————这种人比大家想象得可多得多,生活太过刺激以至无法放松的人、失眠的人————所有无法镇静下来的神经衰弱患者,大家都离不开那些小小的药片和手臂上的针孔,得靠这些熬过去。

    “过不了多久,他们的生活就会彻底变成一摊烂泥。于是医生有了红火的生意,阿尔莫就是他们的医生。现在说这话没什么关系,他大约一年前就死了,死于自己的药。”

    “所以你认为,我可能继承了他的工作?”

    “总会有人这么干。只要有病人,就不愁没医生。”

    他看上去比刚才又疲惫了许多。“我看你是个笨蛋,朋友。我不认识阿尔莫医生,也没干你口中所说的那种勾当。至于针头————简而言之————在如今的医学专业里,它必不可少,常常要用来注射普通的药物,比如维生素。而且针头会钝,一旦钝了就会弄痛患者。所以一天下来,有人可能要用到一打以上,没有一针是毒品。”

    他缓缓抬起头,用鄙夷的眼神定定地盯着我。

    “我可能弄错了,”我说,“昨天我在克劳森的住所闻到大麻味,又看到他拨你的号码————还直呼你的名字,这些都可能导致我下错结论。”

    “我确实治疗过毒瘾,”他说,“哪个医生没干过?纯粹是白费力气。”

    “有些人能被治好。”

    “他们被断绝毒品,受尽折磨之后,最终也能戒掉。但这不叫治好,朋友。这治不好当初让他们染上毒瘾的紧张情绪和情感创伤,只能让他们变得呆滞消沉,成天坐在太阳底下玩弄手指,最终无聊空虚地死去。”

    “这种说法太草率了,医生。”

    “是你提起了这个话题,我该说的说完了。现在我要另外找个话题。你大概已经注意到这屋子里的诡异气氛和紧张空气————就算你还戴着那副愚蠢的墨镜。现在你可以摘掉了,就算你戴着它也一点不像加里·格兰特 [2] 。”

    我摘下墨镜,我早把它忘得一干二净了。

    “警察来过这里,马洛先生。一个叫马格拉尚的警探,他正在调查克劳森的死因,他会很乐意和你见面的。要我打电话给他吗?我敢肯定他愿意跑一趟。”

    “请便,打给他吧,”我说,“我来这儿,只是为了在自杀路上歇一会儿。”

    他的手向电话伸去,但又被裁信刀吸了回来。他再度拿起了刀子————看上去像是忍不住。

    “用这东西可以杀人。”我说。

    “轻而易举。”他露出一丝笑容。

    “刺进颈后一英寸半,就在凸出枕骨的正下方。”

    “冰锥效果更佳,”他说,“尤其短的那种,磨得非常锋利,不会折弯。要是没刺中脊椎,也不会造成很大伤害。”

    “那需要一点医学常识喽?”我掏出一包破旧的骆驼牌香烟,剥掉玻璃纸拿出一根。

    他只是继续笑着,淡淡的、非常悲伤的笑,不是担惊受怕的人表现出的那种笑。“会有帮助,”他轻声说,“不过这种技术,随便一个手巧的人十分钟以内就能学会。”

    “奥林·奎斯特学过两年医。”我说。

    “我告诉过你,我不认识叫这个名字的人。”

    “对,我知道你说过。但我不太相信你。”

    他耸耸肩,但目光却一如既往,最后又落到了刀子上。

    “我们就像一对甜蜜夫妻,”我说,“就坐在这儿,隔着桌子聊陈年家常,好像世上无事值得挂怀一样,因为天黑前我们两个都要进牢房了。”

    他再次扬起眉毛。

    我继续说:“你,是因为克劳森认识你,叫得出你的名字,而且没准是最后一个和他说过话的人。我,是因为我干尽了私家侦探不该干的所有事:隐瞒证据,隐瞒信息,发现了尸体却没有摘下帽子、恭恭敬敬地向那些可敬而清廉的湾城警察报案。反正,我是完了,彻彻底底完了。但今天下午的空气中弥漫着狂野的香水味。我好像什么也不在乎。或许我是爱火燃烧。我真的好像什么都不在乎了。”

    “你喝酒了。”他慢慢说道。

    “不过就是香奈儿5号香水、香吻、白皙美腿上的光泽,还有深蓝色眼睛抛出的诱人邀约,类似这样无害的小玩意罢了。”

    他看上去更加悲伤,前所未有的悲伤。“女人是祸水,对吗?”他说。

    “克劳森。”

    “一个无可救药的酒鬼。你大概知道他们是什么样子。他们喝个不停,不吃东西,然后一点点地因为缺乏维生素而出现幻觉。需要为他们做的只有一件事。”他转头看着那个消毒器,“针头,然后是更多针头。这让我感觉自己很龌龊,我毕业于堂堂巴黎大学,可是却在一个龌龊的小城,在一群龌龊的小人中间行医。”

    “为什么?”

    “因为多年前发生的一件事————在另一个城市。不要问太多,马洛先生。”

    “他能直呼出你的名字。”

    “某些阶层的人有这种习惯,演员曾经特别爱这样,无赖也是如此。”

    “噢,”我说,“这就是全部原因?”

    “全部。”

    “所以警察来这里盘问,你担心的不是克劳森,而是害怕一件很久以前发生在另一处地方的事情曝光,也许跟爱有关吧。”

    “爱?”他缓缓地把这个词舔到舌尖,仔细品味着,说完后,一丝苦笑留在了嘴边,就像开枪后空气中久久不散的火药味。他耸耸肩,把文件盘后面的一盒香烟从书桌上推到我这边。

    “那就不是爱情喽,”我说,“我只是在试着读出你的心事。你手握一张巴黎大学的文凭,却在一个廉价的龌龊小城开了一家廉价的小诊所。我很了解这种事。所以你到底在这儿干吗?你干吗又和克劳森这样的人混在一起?当初发生了什么,医生?是毒品、堕胎?还是因为你在东岸哪个城市当过黑帮的私人医生?”

    “比如哪儿?”他微微笑着。

    “比如克利夫兰。”

    “你想得太远了,朋友。”现在他的声音冷得像冰块一样。

    “和地狱一样远。”我说,“但像我这种脑细胞有限的人,习惯于把有限的信息拼凑成形。虽然常常会弄错,不过这是我的职业病。事情是这样的,如果你愿意听的话。”

    “我在听。”他再次拿起刀子,轻戳着书桌上的便条簿。

    “你认识克劳森,克劳森被人用冰锥手法娴熟地杀死了。他死的时候我就在屋子里,在楼上跟一个叫希克斯的骗子说话。希克斯撕掉了住宿登记簿上的一页————写了奥林·奎斯特名字的那页,然后迅速搬走。那天傍晚时,希克斯在洛杉矶被人用冰锥杀死。他的房间被人搜查过。有个女人曾出现在那里,要从他手里买什么东西,但没能到手。而我有更宽裕的时间搜查,也确实找到了。那么第一种假设:克劳森和希克斯是被同一个人杀的,但不一定出于相同的原因。希克斯被杀是因为他对别人的利益巧取豪夺,最后还要独吞。克劳森被杀是因为他是个胡言乱语的醉鬼,而且有可能知道是谁干掉了希克斯。故事到现在好听吧?”

    “我对此一丁点兴趣都没有。”拉加蒂医生说。

    “不过你在听,我猜纯粹是因为礼貌。好吧,我找到的究竟是什么东西呢?一张照片,上面是一位电影皇后和一个克利夫兰的前任黑帮头目————也许曾经是————而现在是好莱坞一家餐厅的老板之类的,在某个特殊的日子吃午餐。按理,那天本该是这位克利夫兰前任黑帮头目被抓入狱的日子,而刚好那天,这位头目曾经的同伙在洛杉矶的富兰克林大道被人枪杀身亡。他为什么会入狱?因为有人密报了他的真实身份,不管洛杉矶的警察有多差劲,他们还是在想方设法要把东部来的黑帮头目赶出城去。向警察告密的人是谁?就是被抓进牢里的那家伙。因为他以前的黑帮同伙经常给他找麻烦,非除掉不可,而坐牢可是头等高明的不在场证据。”

    “真精彩,”拉加蒂医生疲惫地微笑说,“无比精彩啊。”

    “是啊,还有更糟的。警察没法证明他就是曾经的黑帮头目,克利夫兰的警察对他没兴趣,洛杉矶警察就只好放了他。不过他们要是看了那张照片,保准不会放人。照片因此成了重要的勒索工具,首先可以用来敲诈那个黑帮头目一笔————如果他确是其人的话;其次可以拿来敲诈电影皇后,因为她被看见和黑帮头目在公共场合一起用餐。一个好人能靠这张照片发笔小财,而希克斯不够好。下一段。现在第二种假设来了:奥林·奎斯特————我一直在找的那个家伙————拍下了那张照片。照片是用康泰克斯或莱卡牌相机拍的,没有闪光灯,照片中的人也没发现被偷拍。奎斯特有台莱卡相机,他还专门喜欢干这类事。在这件事中,当然,他有另外的商业目的。问题来了,他是怎么得到机会拍照的呢?答案是,电影皇后是他的妹妹,她当然会允许他靠近,和她说话。他失业了,需要钱用。她很可能给了他一些,条件是不要再接近她。她不愿和家人有什么瓜葛。还觉得无比精彩吗,医生?”

    他阴郁地瞪着我,“不知道,”他缓缓说道,“好像开始有点道理了,不过你为什么要把这么危险的故事讲给我听?”

    他从烟盒里掏出一根烟,又随意丢给我一根。我伸手接住,看了看:埃及烟,椭圆形,挺粗厚,对我的血液略显浓烈了一些。我没点烟,只是把它夹在指间,看着他不高兴的深色眼睛。他给自己点上烟,神情紧张地吸起来。

    “现在,我就要把你放进故事里了,”我说,“你说你认识克劳森,是因为工作的缘故。可当我告诉他,我是个侦探,他试图第一时间就打电话给你,只是他醉得太厉害,没法和你讲话。我记下了电话号码,之后告知你他的死讯。如果你光明磊落的话,你就会报警。但你没有,为什么?你认识克劳森,也可能认识他的一些房客,不过我也没证据。第三种假设:你认识希克斯或奥林·奎斯特,或者两人都认识。洛杉矶的警察没法,或者说目前还无法证明那位克利夫兰前任黑帮头目的身份————我们就用他的新名字吧,叫他斯蒂尔格雷夫。不过总得有人证明那张照片是否重要到需要杀人灭口的份上。你在克利夫兰出过诊吗,医生?”

    “当然没有。”他的声音像从遥远的地方而来。他的眼神也很遥远。他的嘴张开的幅度只够叼住一根香烟。他一动不动。

    我说:“电话局里放了一整房间的电话簿,全国的电话号码都能找到。我查过你的。”

    “你曾在克利夫兰闹市区的办公大楼里有一大间套房,”我说,“但现在————却沦落到在一个海边小城偷偷摸摸地执业。你一定曾想过换个名字————不过你没有,为了保住执照。总得有人在幕后为这桩买卖出谋划策,医生。克劳森是个无赖,希克斯是个蠢货,奥林·奎斯特是个专打歪主意的小人。不过他们可以拿来利用。你不能直接联系斯蒂尔格雷夫,不然能不能活到下次刷牙时都是个问题。你只能借助小棋子————那些死不足惜的棋子。怎么样,有点意思了吗?”

    他微微一笑,叹口气向后靠在了椅背上。“第四种假设,马洛先生。”他几乎耳语着说,“你是个不折不扣的大傻瓜。”

    我笑笑,摸出一根火柴,点上他给的那根粗厚的埃及烟。

    “补充一下,”我接着说,“奥林的妹妹打电话和我说,他在你这里。这些论述分开来看说服力不够强,这我承认,不过合起来看,矛头全都指向你。”我悠哉地吞云吐雾。

    他盯着我。他的脸似乎在晃动,变得模糊起来,飘向远处又飘回来。我觉得胸口一紧,脑子慢得像试图奔跑的乌龟。

    “这是怎么回事?”我听见自己嘟囔道。我把手放在椅子扶手上,想撑着站起来。“我有些傻,是不是?”我说,那根香烟还含在我的嘴里,而我还在吸它。“傻”这个字已不足以形容我,还得发明个新词才行。

    我从椅子上起身,双脚好像陷入了两桶水泥里。当我说话时,声音好像是从棉花中传出去的。

    我放开椅子扶手,伸手想拿掉烟,却一连几下都没抓到,最后才用手勉强握住它。它摸上去不像一根烟,而像大象的后腿,有着尖利的脚趾,刺伤了我的手。我甩甩手,大象也挪开了它的腿。

    我的眼前晃荡着一个模糊但非常庞大的人影,一头驴子一脚踢在我的胸口。我坐在了地板上。

    “一点点氰化钾,”一个声音说道,似乎是从跨越大西洋的电话里传来,“不会致命,危险都谈不上,只是让他放松放松……”

    我开始挣扎着从地板上站起来。你什么时候也可以试试,不过最好先找人把地板钉牢才行。

    脚下的地板转了一个又一个圈子,好一会儿之后才稍微稳住一些。我选了个四十五度角的方向,站定,准备瞄准某个目标走过去。地平线上有个东西,看起来很像拿破仑的陵墓,这个目标就很好。我开始迈步。我的心跳得又快又重,我的肺喘不上气来,就跟刚踢完一场足球赛一样,好像你的肺永远都找不回来了————永远,永远,永远。

    然后那东西不再是拿破仑的陵墓了。那是汹涌海浪上的一叶小舟,上面有个人。我曾在哪里见过他。人不错,我们相处得挺好。我朝他走去,然后肩膀撞在了墙上,撞得我天旋地转。我伸出手想抓住点什么,结果除了地毯什么都没有。我是怎么趴到这上面的?问也没用,这是个秘密。每次你问问题时,他们都把地板推到你脸上。那好吧,我趴在地毯上向前爬行。刚才还是用手和膝盖在爬行,现在两者都毫无知觉。我朝着一面深色的木墙爬行————也可能是黑色的大理石墙。拿破仑的陵墓又回来了。我跟拿破仑有什么关系吗?他干吗一直向我展示他的陵墓?

    “给我杯水喝。”我说。

    我等待着回音。没有回音。也没人说话。也许是我没把话说出口。也许它只是我脑子里的想法,觉得不说也罢。氰化钾。当你正手脚并用想爬出隧道时,说出这一长串词真是有点烦人。不会致命,他说。好吧,只是好玩而已,你就称之为半致命吧。菲利普·马洛,三十八岁,有执照的私家侦探,声名狼藉,于昨晚身背一架大钢琴爬过巴隆纳排水管时被警方逮捕。在大学城警察局接受审讯时,马洛宣称他要把大钢琴送给某位印度王公。当被问道为何靴子上要带马刺时,马洛表示客户的秘密是神圣而不可泄露的。马洛目前仍在关押候审中,拉巴探长表示警方目前无可奉告。被问及钢琴是否音律正常时,拉巴探长宣称他已于三十五分钟内弹奏一曲华尔兹舞曲,并就其所知,钢琴内并未有任何琴弦。他暗示说其中另有他物。一份完整的报告将在十二小时之内公布,拉巴探长突然声称。据坊间谣传,马洛曾试图掩埋一具尸体。

    黑暗中,一张脸向我游来。我改变方向,朝那张脸爬去。但现在已是下午接近黄昏之时,日薄西山,天色迅速变黑。那里的脸没了,墙没了,书桌没了。然后地板没了。什么都没了。

    甚至我都已经不存在了。

    注释

    [1] 五个单词的意思分别是“典型的”“杳无人迹的”“超感觉的”“潜意识的”和“酒宴”。

    [2] Gary Grant(1904——1986),英国电影演员,一九七○年获得第四十二届奥斯卡终身成就奖。他的代表作有《美人计》《西北偏北》《谜中谜》等。

本站推荐:十字军骑士弃儿汤姆琼斯史基地边缘大象的证词曾国藩传不连续杀人事件野鸭德意志人比哀兰特蒙古帝国史

小妹妹所有内容均来自互联网,IT小说网只为原作者雷蒙·钱德勒的小说进行宣传。欢迎各位书友支持雷蒙·钱德勒并收藏小妹妹最新章节