十四

推荐阅读:赣第德曼殊斐尔小说集涡堤孩永井荷风异国放浪记夏目漱石浮世与病榻日本侘寂德川时代的文艺与社会“意气”的构造西方文学史十二讲仿生人会梦见电子羊吗

IT小说网 www.ittxt.com,最快更新小妹妹最新章节!

    我回到办公室是有原因的,一封装有橘黄色取货凭证的快递信应该已经送达。楼里的大部分窗户都黑着灯,但也有亮着灯的。有其他人在晚上工作,但不是干我这行的。看电梯的人从喉咙里生硬地挤出“你好”两个字,然后开动电梯将我送上楼。走廊上几扇敞开的门里射出灯光,几个清洁女工在打扫着因偷懒而留下的垃圾残余。我经过转角,从吸尘器发出的悲伤的嗡嗡声中走过,走进我的办公室,把窗户打开。我坐在书桌旁什么都没做,甚至什么都没想。没有快递信件。楼里的所有噪声,除了吸尘器发出的嗡嗡声,其余的仿佛都流向街道,融入了川流不息的车流中。然后在走廊里的不知某处,有个男人吹起了歌曲《莉莉·玛莲》的口哨,颇为优雅娴熟。我知道那是谁————是查夜的人在检查各处办公室的门,我拧亮了桌上的台灯,于是他经过我的房门时没来检查。脚步声渐行渐远,随后又响起了一个不一样的声音,那更像是拖步子声。另一间还没锁门的办公室的门铃响起,有可能是快递。我起身去拿,但却不是。

    一个穿着天蓝色裤子的胖子正在关门,那副优雅又闲适的样子只有胖子才能做得出来。他不是单独一人,但我首先打量了他。他是个体态宽阔的大块头,既不年轻也不英俊,但看上去久经岁月磨砺。松松垮垮的天蓝色华达呢裤子上面是一件双色休闲外套,样子简直能和斑马相媲美。金丝雀淡黄色的T恤领口大敞着————必须要这样,因为他的脖子得从里面钻出来。他没戴帽子,大脑袋上点缀着不多不少的淡鲑鱼色头发。他的鼻梁被人打断过,不过修补得还不错,但它从来也不是什么值得收藏的上等物件。

    和他一起来的那个家伙瘦弱不堪,眼睛通红,不停地吸着鼻子,大概二十岁左右,身高五英尺九英寸,瘦得像根扫把杆。他的鼻子在抽搐,嘴巴在抽搐,看上去很不开心。

    大胖子男人和气地笑了。“想必是马洛先生?”

    我说:“不然还能是谁?”

    “现在谈生意可能是有点晚了。”大胖子说,他摊开双手,几乎挡住了半间办公室。“希望你不会介意。但你手头的生意不会已经排满了吧?”

    “别开玩笑了,我现在都要神经衰弱了。”我说,“这位瘾君子是什么人?”

    “来吧,艾尔弗雷德。”大胖子对他的同伴说,”别跟个姑娘似的扭扭捏捏的。”

    “操他娘的。”艾尔弗雷德对他说。

    大胖子转身平静地看着我。“为什么这群小流氓老爱说这种话?这话不好笑,不幽默,也没什么意思。这真是个大难题,这个艾尔弗雷德。我刚帮他戒了毒,你知道,至少暂时戒了。和马洛先生说‘你好’,艾尔弗雷德。”

    “操他妈的。”艾尔弗雷德又说。

    大胖子叹口气。“我叫托德,”他说,“约瑟夫·P.托德 [1] 。”

    我什么话都没说。

    “想笑就笑出来吧,”大胖子说,“我都习惯了。这名字已经跟了我一辈子。”他走过来,向我伸出手。我握住。大胖子看着我的眼睛愉快地笑了起来。“好了,艾尔弗雷德。”他说着,头都没回。

    艾尔弗雷德做出了一个看似轻微、不足为道的动作,但结果,只见一把自动手枪指向了我。

    “小心,艾尔弗雷德。”大胖子说,使劲握住我的手,力气大得能折断一根大树枝,“还不行。”

    “操他娘的。”艾尔弗雷德说,拿枪指着我的胸膛。他的手指在扳机上慢慢收紧,我看着它越扣越紧。我知道紧到什么程度,撞针就会被松开。我似乎一副面不改色的样子,因为这种事通常应该发生在那些三流电影的,而不是发生在我身上。

    自动手枪的撞针咯吱空响一声,艾尔弗雷德愤怒地嘟囔一声,放下了枪。他又开始抽搐,不过他拿枪的动作可一点儿都不紧张。我真纳闷他戒的是哪门子毒。

    大胖子放开了我的手,和气的笑容还挂在他宽大健康的脸上。

    他拍拍自己的口袋,“弹匣在我身上,”他说,“艾尔弗雷德最近不太靠谱,这个小杂种刚才很有可能会给你一枪。”

    艾尔弗雷德坐在一把椅子上,翘起椅子腿抵住墙,用嘴喘着气。

    我的脚跟重新回到地板上。

    “我敢说他准吓着你了。”约瑟夫·P.托德说。

    我尝到了舌头上的咸味。

    “你也没那么强悍嘛。”托德说,肥大的手指戳戳我的肚子。

    我躲开那根手指,看着他的眼睛。

    “开什么价格?”他的语气几乎是温和的。

    “来我的会客厅吧。”我说。

    我转过身,穿过一道门,走进了另一间办公室。真是个麻烦事,不过我还是克服了。我一直在冒汗。我绕到桌子后面,站在那里等着。托德先生平静地随我进来,那位瘾君子抽动着身子跟着他。

    “你这里没有什么好笑的书吧?”托德问,“那样可以让他安静点。”

    “请坐,”我说,“我找找。”

    他的手伸向椅子扶手。我拉开抽屉,握住了那把鲁格枪的枪柄。我缓缓地举起枪来,看着艾尔弗雷德。艾尔弗雷德看都没看我一眼,他正在研究天花板的一个角落,试图让眼睛看不到自己的嘴。

    “这是我能做的最好笑的事了。”

    “你用不着它。”大胖子说,语气温和。

    “用不着就好。”我说,声音就像是从别人嘴里发出的,远远地从墙后面传来,我几乎听不到自己说了些什么。“但如果用得着的话,它可就在这儿呢。枪膛都上好了。用我证明给你看吗?”

    大胖子看起来真有点紧张。“很抱歉,刚才是个误会,”他说,“我太熟悉艾尔弗雷德了,都没注意到这些事。也许你是对的,或许我是该管管他了。”

    “是啊,”我说,“在你今天下午来这儿之前就该管管他。现在可就晚了。”

    “等一下,马洛先生。”他的手伸向我,我把鲁格枪挥过去。他迅速缩手,但还是慢了一秒,枪上的瞄准器划破了他的手背。他忙不迭地抓住手,吮吸着伤口。“哎,请别这样!艾尔弗雷德是我的外甥,我姐姐的孩子。我算是在照顾他。他连一只苍蝇都不会打,真的。”

    “下次你再来,我会准备一只苍蝇招待他。”我说。

    “不要这样嘛,先生。请别这样。我有个很好的小提议————”

    “住口。”我说。我非常缓慢地坐下。我的脸在发烧,连把话说清楚都觉得困难。我感到一种微醺的醉意。我慢慢地沙哑着嗓子开口:“我的朋友给我讲过一桩类似的事情。说有个人,就像我一样坐在书桌边上。他有把枪,就同我的一样。另外还有两个男人坐在书桌另一边,就像你和艾尔弗雷德一样。坐在我这边的那个人开始发火,他控制不住自己,他开始发抖,一个字都说不来。他手上只有这把枪。所以他一个字都没说,就从书桌底下开了两枪,刚好打在你肚子所在的地方。”

    大胖子的脸变成了浅绿色,想要起身。但他又改了主意,从口袋里掏出一条血红色的手帕,擦擦脸。“你是在电影里看到的吧。”他说。

    “没错。”我说,“但拍片子的人告诉了我这个想法的来源,那可不是什么电影里的。”我把鲁格枪放到我面前的书桌上,用听上去更自然一点的声音说:“你用枪可要小心点,托德先生。你从来不知道,拿一把军用手枪对着别人会有多吓人————特别是当这个人都还不知道枪膛里有没有子弹时。我刚才就被弄得紧张了足有一分钟,我午饭后还没打过吗啡呢。”

    托德眯起眼睛仔细地审视着我。那个瘾君子站起身走到另一把椅子前,踢了踢它,然后坐了下来,用他油腻腻的头向后抵住墙。但他的鼻子和双手还在不停抽搐着。

    “我听说你算是个硬汉。”托德慢慢说道,他的眼睛冷静而机警。

    “你听错了。我是个非常敏感的人,一点小事也能让我吓得魂飞魄散。”

    “哦,我明白了。”他盯着我,好半天没说一句话。“或许这次是我们做错了。我把手放进口袋你不介意吧?我没带枪。”

    “随你的便,”我说,“看你用力拔枪的样子,或许能给我带来最大的享受。”

    他皱皱眉头,然后慢悠悠地掏出一个扁平的猪皮钱包,从里面抽出一张崭新的百元大钞。他把钱放在玻璃桌边上,又掏出另一张一样的,然后又一张接一张地接连抽出三张钞票。他把钞票放在书桌上,首尾相连地排成整齐的一行。艾尔弗雷德让他的椅子腿脚着地,然后瞪着钱看,嘴不停抖动。

    “五百大洋。”大胖子说道,把钱包折好收起来。我看着他的每一个动作。“不要你做任何事,只要你少管闲事,怎么样?”

    我只是看着他。

    “你不要去找什么人,”大胖子说,“你也找不到什么人,你也没时间为什么人工作,你什么也没看见,什么也没听见。你什么事都不掺和,就能拿走这五百大洋,怎么样?”

    办公室里寂静无声,只有艾尔弗雷德在吸鼻子。大胖子半转过头,“保持安静,艾尔弗雷德!走前我给你打一针。”大胖子又对他说:“要有礼貌。”他又吮吸了一下手背上的伤口。

    “有你做榜样的话应该不算难办。”我说。

    “操你妈的。”艾尔弗雷德说。

    “他词汇量有限,”大胖子对我说,“非常有限。明白了,老兄?”他指指钱。我抚摸着鲁格枪的枪柄。他身体稍微前倾,“放松点好吗?很简单,这是预付金,你什么都不用做就能到手。如果你能保持一段时间,以后还会得到同样数目的钱。很简单,不是吗?”

    “我这样什么都不做,是在为谁做事呢?”我问。

    “我,约瑟夫·P.托德。”

    “你又是干什么的?”

    “商务代表,你可以这样称呼我。”

    “除此以外我还能怎么称呼你呢?除了我自己能想到的。”

    “你也可以称我为,一个想帮人脱离泥潭、不想给人惹麻烦的人。”

    “那我又该怎样称呼这个大好人呢?”

    约瑟夫·P.托德把五张百元大钞拢到一起,叠得整整齐齐,从书桌上推了过来。“你可以称他为一个想破财消灾的家伙。”他说,“不过他也不介意见点血,如果看上去有必要的话。”

    “他冰锥玩得如何?”我问,“看得出来他玩点四五枪很差劲。”

    大胖子咬咬下唇,用食指和大拇指一起向外拉扯下唇,轻轻地啮着内唇,就像奶牛在反刍一般。“我们现在没在谈论冰锥。”他终于说,“我们讨论的是如何让你别出差错,不给自己惹上麻烦。如果不出丝毫差错,你只要稳坐泰山就行,自会财源滚滚而来。”

    “那个金发妞是谁?”我问。

    他想了一想,点了点头。“或许你已经陷得太深了,”他叹口气,“可能现在再谈生意,已经为时过晚。”

    过了片刻,他倾身向前,轻声说道:“好吧,我再跟老板商量一下,看看他下一步要怎么做。也许我们还是可以做生意的。在听到我的消息之前,不要擅自动作,怎么样?”

    我没理会这些。他把手按在书桌上,慢慢站起来,看着我在记事本上摆弄着枪。

    “你可以留着那钱。”他说,“走吧,艾尔弗雷德。”他转身大步走出办公室。

    艾尔弗雷德贼眉鼠眼地睥睨着他,转过头来看着桌上的钱。那把大自动手枪又跟变魔法似的跑到了他骨瘦如柴的右手上。他泥鳅一般溜到了书桌旁,枪口一直对着我,然后伸出左手拿钱。钱消失在他的口袋里。他咧开嘴,送给我一个冷酷而空洞的笑容,点点头离开了,显然他一时间没有意识到,我手里也攥着一把枪。

    “快走吧,艾尔弗雷德。”大胖子在门外吼道,艾尔弗雷德溜出门走掉了。

    外头的门打开又关上。脚步声踱过走廊,随后一切安静下来。我坐在那儿回想着这一切,试图弄明白,这到底是一场纯粹的闹剧,还是一出恐吓的新招数。

    过了五分钟,电话铃响了。

    一个浑厚、愉快的声音传来:“哦,顺便说一下,马洛先生,你应该知道谢里·巴娄,对吗?”

    “不知道。”

    “谢里·巴娄,电影公司的,大名鼎鼎的经纪人。你应该找时间拜访他一下。”

    我拿着话筒沉默了一会儿,然后问:“他是她的经纪人吗?”

    “有可能,”约瑟夫·P.托德说,他停顿了一下,“我想你知道,我们只是跑腿的,马洛先生,就这样,小角色而已。有人想打听你的底细,这似乎是最简单的办法。好了,我说的也不一定对。”

    我没回答,他挂断了电话。几乎就在同一时刻,铃声又响了。

    一个挑逗性的声音传来:“你没有那么喜欢我,对不对,我的朋友?”

    “我当然喜欢你,只是不要一见面就不停地咬我。”

    “我现在在贝尔西别墅的家里,我好寂寞哦。”

    “打电话给援交所吧。“

    “哦,请别这样,这可不是好好说话的方式。这是件非常重要的事情。”

    “我相信,但不关我什么事。”

    “那个小贱人————她说了我什么?”她生气地低声说。

    “没什么。哦,她可能称呼你为,五百年才出一个的墨西哥穿马裤的骚货,你介意吗?”

    这话把她逗笑了,银铃般的笑声咯咯地响了半天。“你总爱说俏皮话啊,是不是?不过你也知道,我那时候不知道你是个侦探,不然我肯定不那么做。”

    我本可以告诉她,她大错特错,但我最后只是说:“冈萨雷斯小姐,你刚才说有件事情。如果你没逗我的话,是什么事?”

    “你想不想大赚一笔?非常大的一笔。”

    “你是说不用挨枪子也能赚钱?“

    电话里她深吸一口气,“是的。”她意味深长地说,“这点确实也要考虑。不过你是那么勇敢,那么威武,那么————”

    “我早上九点钟会在办公室,冈萨雷斯小姐,那时我会勇敢得更多。现在假如你不介意的话————”

    “你要赴约?她漂亮吗?比我漂亮得多吗?”

    “我的天啊,”我说,“你脑袋里只能想这么一件事吗?”

    “去你的吧,我的宝贝。”她说完,“咔”地将电话挂断。

    我关上灯,走了出去。经过走廊一半的时候,我看到一个男人在查看门牌号码,他的手里拿着快递信。所以我不得不再次回到办公室,把信装进保险箱。正在这时,电话铃又响了。

    我任由它响着,一整天来,我已经听够了。我毫不在乎。很有可能是那位示巴女王,穿着————或者没穿————她的玻璃纸睡衣打来的————我实在太累,不想管了。我的大脑就像是一桶湿漉漉的沙子,感觉又沉又散乱。

    我走到门口时电话铃还在响个不停。我的手已经放到门把上。不行,我非回来不可————直觉比疲惫来得更准确。我拿起了话筒。

    欧法梅·奎斯特激动而细小的声音说道:“喂,马洛先生,我找了你好久,我这辈子都没花这么长时间找过谁。我现在感觉非常糟糕,我————”

    “早上再打,”我说,“办公室打烊了。”

    “求你了,马洛先生————就因为我不小心发了些小脾气。”

    “早上再打。”

    “但我说了我非见你不可。”她的音调变高了,但还不至于变成嘶吼,“极为重要。”

    “啊哈。”

    她吸了吸鼻子。“你————你吻过我。”

    “我之后还吻了别人呢,还吻得更好。”我说。去他的吧,去他的所有女人。

    “奥林联系我了。”她说。

    这话让我愣了一下,然后大笑起来。“你这个小骗子,”我说,“再见。”

    “但我说的是真的。他打电话给我了,就打到我现在住的地方。”

    “好吧。”我说,“那你就不需要侦探了。就算需要,你自己家里就有个比我更厉害的,我都不知道你现在住哪里。”

    这之后是一阵短暂的停顿,她在电话里使出浑身解数想要留住我。我没挂电话,至少得给她留点面子吧。

    “我曾经写信告诉过他我的住址。”她终于说。

    “啊哈。只是他搬了家却没留下转信地址,所以没能收到你的信,记得吗?等我不这么累的时候再打来吧。再见,奎斯特小姐。你也不必告诉我你现在住在哪里,我不为你干活了。”

    “很好,马洛先生。我现在打算报警,不过我想你不会喜欢,我认为你根本不会喜欢。”

    “为什么?”

    “因为这事与谋杀有关。马洛先生。而且‘谋杀’这个词还特别招人厌恶————你也这么觉得吧?”

    “立刻过来。”我说,“我等着你。”

    我挂断电话,拿出了威士忌。我把一杯酒猛灌进喉咙,那速度可跟“慢”这个字八竿子打不到边。

    注释

    [1] 英文里Toad是癞蛤蟆的意思,所以让人发笑。

本站推荐:十字军骑士弃儿汤姆琼斯史基地边缘大象的证词曾国藩传不连续杀人事件野鸭德意志人比哀兰特蒙古帝国史

小妹妹所有内容均来自互联网,IT小说网只为原作者雷蒙·钱德勒的小说进行宣传。欢迎各位书友支持雷蒙·钱德勒并收藏小妹妹最新章节